Archivo de la categoría: prensa rosa

Cerrado por materialismo

Este blog lleva muerto varios meses, precisamente a raíz de una nueva vida que nacerá en marzo. La razón: Me he vuelto materialista. Aún no he decidido si en el sentido marxista o chabacano del término. Ahora mi mayor interés es la comida, vicio caro donde los haya, y montar un nido medio habitable.

Salir a pasear al parque, cantar canciones de cuna, hacer de vaca lechera… El sueño de toda mujer moderna: ama de casa y mantenida.

materialista perdía

materialista perdía

Yo sé que al que se acerque por aquí le gustaría que le contase los últimos chascarrillos.

Como cuando un sociólogo experto en temas laborales y sindicalista me propuso trabajar en una investigación con condiciones miserables y de la que finalmente me excluyó porque, y cito, sería  “muy arriesgado” por mi embarazo. En concreto se trataba de hacer entrevistas, una tarea que se ha vuelto de alto riesgo con la crisis y la sinvergonzonería galopante.

O cuando se descubrió que uno de los mayores sindicatos alemanes, el DGB, que hace campaña por un salario mínimo y en contra del trabajo temporal, tiene una empresa de trabajo temporal donde paga a sus propios empleados menos de lo que reclama que el gobierno escriba en la ley. Dirán que mientras sea legal, así sus propios trabajadores se pueden afiliar a ellos mismos y reclamarles lo que les corresponde.

O tal vez querríais que os cuente la historia de un vecino vietnamita que vende tabaco de contrabando en la esquina de mi casa. El pobre chaval se pasa todo el día apostado en una esquina. Este invierno ha sido horrible y te lo veías ahí abajo con la nieve plantado esperando a sus clientes fuera del centro comercial. Esto es muy hipócrita y muy cínico. Todos saben que es ilegal, pero si se ahorran unos céntimos, pues eso que se llevan. El pobre diablo no tendrá papeles y así que sobrevive.

con lluvia, nieve, frío o calor, se pasa en esa esquina todo el día de pie

Con lluvia, nieve, frío o calor, se pasa en esa esquina todo el día de pie

En fín, que a mí me gustaría darle marcha a este blog de vez en cuando, pero estoy mu materialista. Lo mismo vuelvo algún día, hasta entonces escribo en eldiario.es de vez en cuando algunas cositas sobre Alemania y en Diagonal pa desquitarme.

Pero ahí no puedo decir palabrotas.

El blog se acaba, igual que se acabó la DDR, o que se puede acabar ahora el muro, ahora que no quieren que caiga.

¡Adiós blog! ¡Hola bebé!

Última clase de alemán / Abschlussfeier im Plattenbau

Andrea Hanna Hünniger es periodista y nació en 1984, como yo. Sólo que en la Alemania comunista. Su novela “El paraíso. Mi juventud después del muro” (“Das Paradies. Meine Jugend nach den Mauer”) no es sólo una narración deliciosa, también es un relato de los cambios que se vivieron tras el derribo del muro.

“Abajo del bloque de pisos había una guardería. Yo la dejé en 1990. Fuimos la última promoción. Después no nacieron más niños. Las familias jóvenes no querían vivir en los bloques de pisos. Desde entonces solamente vivían allí asociales. Es lo que aseguraban entonces. (…) La guardería cerró.

Dentro en una raja de la pared (se veían) en fila: animales de peluche. Tablas rotas, polvorientas, de las que una se preguntaba cómo era posible que hubiesen acabado tan rotas.

De la guardería se hizo un centro juvenil. El centro juvenil fue ocupado enseguida por neonazis.”

“In der Plattenbausiedlung gab es auch einen Kindergarten. Den verließ ich 1990. Wir waren der letzten Jahrgang. Danach wurden keine Kinder mehr geboren. Das Bild junger Familien ist ein Bild der Vergangenheit. Keine Junge Familie wollte mehr in der Platte wohnen. In der Platte wohnten ab sofort nur Assis. So hieß es jedenfalls. (…) Der Kindergarten wurde geschlossen.

Drinnen akkurat an der Wand in einer Reihe angelehnt: Plüschtiere. Kaputte, staubige Bretter, bei denen man sich fragte, wann die so kaputt hatten gehen können.

Aus den Kindergarten wurde ein Jugendzimmer. Das Jugendzimmer wurde ab sofort von Neonazis besetzt.”

Etiquetado , ,

Hasta el carnet de identidad

Por ahora estoy trabajando en el gimnasio. Me paso el día limpiando el suelo de los lavabos, viendo cuerpos trabajados, desnudos y mojados de todas las berlinesas premium que se pueden permitir los precios de vértigo del establecimiento. Buscaban una mujer para este trabajo, claro, como si ninguna mujer se sintiese sexualmente atraída por esos cuerpos esculturales. 

Un gimnasio femenino… me imagino que hay que demostrarlo con el documento de identidad. Si no, podría presentarse cualquier día una mujer con sorpresa entre las piernas, y eso no lo aceptarían las recatadas deportistas. Primero tendrían que operarse.

En Alemania no hay que esterilizarse para cambiar de género como en Suecia, pero las asociaciones de intersexuales (lo que antes se llamaba hermafroditismo) se quejan de que tras el nacimiento y siendo aún bebés son operadxs. Desde hace dos décadas, afectad@s por esta práctica denuncian en la justicia alemana que se sienten castrados, sin resultado hasta el momento. Uno de cada mil peques en Alemania nace con características de mujer y de hombre. El parlamento va a tomar postura al respecto en breve.

Me he tenido que acordar del colegio donde estaba. Tenía los clásicos letreritos clasistas de género, chica y chico. Pero no os perdáis lo que ponía en el de los chicos: “El mejor lugar para esconderse de las chicas”, dice el joven pintado mas abajo. Esto es algo trascendental, cada unx sacará sus propias conclusiones.

La fregona transgénero

Clase de alemán XX

La investigadora Elke Amberg publicó en 2011 un estudio con el título “¡Guapas! ¡Fuertes! ¡Libres! Cómo (no) se informa sobre lesbianas en la prensa” (en alemán, “Schön! Stark! Frei! – Wie Lesben in der Presse (nicht) dargestellt werden.) El periódico taz la entrevistó y ésta que sigue fue la primera respuesta:

“Las lesbianas no son mencionadas en la prensa, no aparecen como grupo social. Son citadas en muy pocas ocasiones y no están casi nunca en el centro de un texto. La información sobre homosexuales está dominada por hombres gays.”

“Lesben werden in der Presse nicht benannt, sie kommen als gesellschaftliche Gruppe also nicht vor. Sie werden selten zitiert und stehen fast nie im Mittelpunkt eines Textes. Die Berichterstattung über Homosexuelle dominieren schwule Männer.”

Etiquetado , , , ,

Puños, amor y odio: Lunes

No tengo ganas de ir esta tarde al trabajo. Me duele todo el cuerpo. Aunque sería mas duro si pensase  que esto es lo que haré el resto de mis días, o si de repente me encontrase en medio de una guerra: Destrucción y muerte. Huyes a otro país y te deniegan el asilo. Te detienen en el nuevo destino.

El solicitante de asilo Oury Jalloh murió hace siete años mientras se encontraba retenido en Dessau. Había huido de la guerra en Sierra Leona. Hasta hoy no se ha esclarecido su muerte. La versión oficial cuenta que fue víctima de un fuego que se provocó él mismo con un mechero, mientras estaba detenido en un calabozo y con las manos atadascomo cuenta el periódico Mitteldeutsche Zeitung.

(Foto: Umbruch Bildarchiv)

La foto es de ayer. En el suelo llace Mouctar Bah, iniciador de las protestas por la muerte de Jalloh. Fue apaleado hasta que perdió el conocimiento y le mandaron al hospital. Una manifestación de unas 200 personas recorrió Dessau. Pretendían sacar sus ya típicas pancartas con el lema “Oury Jalloh. Fue asesinado.” Pero las autoridades consideraron que este lema debía estar prohibido. Pidieron que se retirasen las pancartas, así como los DNIs para multar, y ahí te quiero ver.

Oury Jalloh tuvo una novia con la que engendró un hijo. Su novia lo abandonó poco después del parto y dio al hijo en adopción.

El amor es tan complicado a veces…

Quería hacer una broma del noviazgo de Oskar Lafontaine y Sahra Wagenknecht, políticos del partido de La Izquierda. Después me he acordado de que la izquierda es tan aburrida como complicado es el amor. Y no se hacen estos chistes, porque no es correcto, y ellos ni se casan ni montan jolgorios para que podamos criticarlos.  Así que ya se me chafó la idea para el post.

Las fregonas también lloran

Clase de alemán VI

Este descorazonador texto me lo encontré el viernes de camino al tajo.

“Hallo Anna. Ich möchte dich gerne kennen lernen. Eigentlich weiß ich gar nicht, ob dein Name Anna ist. Könnte auch Susanne oder Johanna sein. Aber ich glaube doch, es ist die Anna, die ich vermisse. Und wenn du Lust hast, mit mir tanzen zu gehen, dann meld dich bitte bei mir. Give love a chance.”

“Hola Anna. Me gustaría mucho concocerte. En realidad no sé en absoluto si tu nombre es Anna. Podría ser Sussane o Johanna. Pero yo creo que sí, que ella es la Anna que yo echo de menos. Y si tienes ganas de salir a bailar conmigo, házmelo saber. Dale una oportunidad al amor.”

Etiquetado , , , ,